我是韓國人。
我支持台灣(中華民國)。
2023년 지금 한국의 경제가 중국에 많이 의존하고 있고, 그에 따라 한국의 많은 정치인들이 중국에 붙어서 자신들의 이익을 챙기고, 한국의 많은 기업인들도 중국을 따르고 있습니다.
현재 한국의 입장은 대만을 "국가"로 인정하지 않고 있지만, 분명히 대만은 "국가"입니다.
자유대만 (中華民國)은 과거 한국의 독립운동을 지원하였던 국가이며, 한국에게는 미국 다음으로 가장 친밀한 관계를 유지하던 국가 였습니다.
한국인들이 이익을 위해 대만을 배신한 것에 대해서 저는 한국인으로써 진심으로 사과합니다.
자유 민주주의 대만은 진정한 하나의 중국이며, 중국화민국의 유일한 정통성을 가지고 있는 "국가"입니다.
대만을 항상 응원하며, 대만을 지지합니다.
現在到了2023年,韓國經濟高度依賴中國,因此很多韓國政客為了照顧自己的利益而依附中國,很多韓國商人也在追隨中國。
目前,韓國的立場是不承認台灣是一個“國家”。 但我的立場很明確,台灣是一個“國家”。
中國民國是過去支持韓國獨立運動的國家,是繼美國之後與韓國關係最密切的國家。
作為一個韓國人,對於韓國人為了利益出賣台灣,我深表歉意。
自由民主的台灣是真正的一個中國,是中華民國唯一合法的“國家”。
我在韓國服兵役 24 個月(2 年)。 如果自由台灣有危險,我會站在台灣一邊。我永遠支持台灣
Now in 2023, Korea's economy is highly dependent on China, and as a result, many Korean politicians are attached to China to take care of their interests, and many Korean businessmen are also following China.
Currently, South Korea's position is not recognizing Taiwan as a "country," but it is clearly a "country."
Free Taiwan (中華民國) was a country that supported Korea's independence movement in the past, and was the country with which Korea had the most close relationship after the United States.
As a Korean, I sincerely apologize for the Koreans betraying Taiwan for profit.
Liberal and democratic Taiwan is truly one China, the only legitimate "state" of the Republic of China.
I always support and support Taiwan.